(ustupljeno njihovom dobrom voljom)
|
A |
|
| A | |
|
AĆ |
ajmo ća |
|
AH |
anti Hrvat |
|
AK |
Arijan Komazec |
|
Ante Perković |
|
| APP | ako prođe prođe |
|
B |
|
| B | Bosna |
|
BD |
buduća drolja |
|
BD |
Bo Derek |
|
BK |
bisna kuja |
|
BMS |
Bože me sačuvaj |
|
BMK |
boli me kurac |
|
BtiTa, TtiBa |
boga ti tako, tako ti boga |
|
BTJ |
bog te jeba, v. JTB |
|
BZVZ |
bez veze |
|
BŽ |
bivša žena |
|
C |
|
|
C |
cigan |
|
CBR |
cyber |
|
CK |
crna kosa |
|
CM |
crvena majica |
|
CM |
crna majica |
|
CU |
crna udovica |
|
CZ |
Crvena Zvezda |
|
CŽ |
crna žena |
|
Č |
|
|
Č |
četnik |
| ČseLŽ | čuvaj se loših žena |
|
Ć |
|
|
ĆB |
Ćiro Blažević |
|
ĆS |
Ćiril Stipsa |
|
D |
drolja |
|
D |
dušman |
|
DuP |
drolja u pričuvi |
|
DB |
derbi bljuken |
|
DćemoTV |
di ćemo to voditi |
|
Dragana Franić |
|
|
DseI |
Di se ide |
|
DK |
Dado Kockica |
|
DkaoG |
dobra k'o govno |
|
DkaoI |
dobra k'o Isus (dobra k'Isus) |
|
DkaoK |
dobra ko kupus |
|
DkaoZ |
drogiran k'o zvijer |
|
DP |
Dražen Petrović |
|
DP |
Davor Pekota |
|
DK |
dec kole |
|
DG |
dec gustoga |
|
DtotijeZ |
drkaj to ti je zdravo (Hvala Kizo!) |
|
DR |
Dino Rađa |
|
DH |
Dragutin Herenda |
|
DV |
Dobra večer |
|
DŽ |
dobra žena (još se traži) |
|
DŽ |
|
|
DŽB |
Džoni Bravo |
|
E |
Esho (jedan od genijalnih izumitelja) |
|
EelB? |
Esho 'el bija? |
|
EJ |
jedan od genijalnih izumitelja |
|
ElB? |
el bija? |
|
F |
|
|
Flrm |
Pizzeria Floramy |
|
FO |
fuck off |
|
FT |
Franjo Tuđman |
|
G |
|
|
Gje |
glup(a) je |
|
GP |
Goce Pitur |
|
GHŽ |
genocid hrvatskih žena |
|
GK |
goli kurac |
|
GB |
Glumina banka |
|
GGdatiSHšŠ |
ginem ginem da ti skinem haljlinu što šušti |
|
H |
|
|
H |
Hrvat(i)(ca) |
|
HrB |
hrvatska budala |
|
HrB |
hrvatski Bosna |
|
HrBiH |
hrvatska Bosna i Hercegovina |
|
HrČ |
hrvatski četnik |
|
HrD |
hrvatska droga |
|
HrD |
hrvatska drolja |
|
HrDrlj |
hrvatska drolja |
|
HRDš |
hrvatski dušman |
|
HriJP |
hrvat i junak pravi |
|
HriJPČsuGnaS |
hrvati i junaci pravi, čuvali su granicu na Savi |
|
HrK |
hrvatski konj |
|
HrL |
hrvatski lik |
|
HriSP |
hrvat i Slavonac pravi |
|
hrvatski rendžer |
|
|
HRV |
hrvatsko |
|
HRŽ |
Hrvoje ružna žaba |
|
HrŽ |
hrvatska žena |
|
I |
|
|
IKuP |
izazivanje krize u Palme |
|
IKuSV |
izazivanje krize u sretnim vezama |
|
IKuPSV |
izazivanje krize u potencijalno sretnim vezama |
|
IseU |
ide se u…, npr. Hrvatsku |
|
IŠP |
Idem šinuti Pontonku. |
|
J |
|
|
JBTŠ |
ja bi to šinija |
|
jeba te bog |
|
|
JTB, BTJ |
jeba te bog, bog te jeba |
|
JUKE |
jebeš umjetnika koji ne zna engleski |
|
K |
|
|
K |
konj |
|
KbiteŠ |
Kako bi te šinija! |
|
KćeKŠ |
K'o će koju šiniti? |
|
Kod… |
konj od…, npr. DF |
|
KodM |
kurac od metra |
|
KtijekaoJR |
koža ti je k'o jutarnja rosa |
|
L |
|
|
L |
loše |
| LG | loše guzice |
| LizB
|
lik iz
bajke
|
| LizBPkaoM | likovi iz bajke pijani ko majke |
| LkaoM | luda k'o metak |
| LTS | caffee bar Lotus |
| LzaM | luda za mnom |
| LŽ | loša žena |
|
LJ |
|
|
LJizS |
Ljubo iz Siska |
|
M |
|
|
MA |
mala Ana (Ana Goja) |
|
MBG |
muha bez glave (izg. eM, Be, Ge) |
|
Mbtl |
mobitel |
| MČ | Miro Čotar |
| MD | mlada drolja |
| MH | mladi Hrvat |
| MhŠ | mladi hrvatski štemer (druker) |
|
MiS |
Mirko i Slavko (dvoje nerazdvojnih, npr. dva policajca) |
|
možda je nije šinija, obično popraćeno komentarom a-a (v. ŠmijeŽ) |
|
|
MM |
mlada mama, mladi majmun |
| MMV95 | miss maturalne večeri '95 |
|
Mnkn |
manekenka, manekenka iz Čakovca (hrvatska Uma Truman) |
| MP | Marko Popović |
| MTČ | mala tuče po čvarcima |
|
MuČ |
metak u čelo |
|
N |
|
|
N |
ne |
|
N |
nikad (misli se Š, može značiti i upravo suprotno, ovisno o intonaciji) |
|
NbiteNŠ |
nebi te nikad šinija (može značiti i upravo suprotno, ovisno o intonaciji) |
|
NJ |
Nediljko Jusup |
|
NmD |
nije mi dobro |
|
NmeZ |
nije me zvala |
|
NnaO |
naočale na očima |
|
NnaK |
naočale na kosi |
|
NseZ |
Ne zna se |
|
Nšc |
Našice |
|
nije ti dobro |
|
|
NV |
nacionalno vozilo (Golf duja, bili, dizel, sa kukon) |
|
O |
|
|
O |
odma' |
|
O |
o'ma' (misli se Š) |
|
OJ |
Opačić Jovan |
|
OMŠJZKBTR |
Ono mislin šta ja znan kako b'ti reka |
|
P |
|
|
PC |
pokojni Crtani |
|
PF |
pokojna firma (Zna se) |
|
PKuF |
pušenje kurca u Foši (v. AU) |
|
PKuV |
pušenje kurca u Velimirovcima |
|
PRIMARNO |
drolje |
|
PZod |
Primarno značenje od … (npr. PZodSDa - primarno značenje slova D) |
|
R |
|
|
RkaoP |
ružna k'o ponoć |
|
RkaoN |
ružna k'o noć |
|
RodK |
rodica od Kamenjarke |
|
RRR |
ruski rokenrol |
|
RT |
Rađa Turčine (Alihodžić, Đ: finalna utakmica Kupa Krešimira Ćosića u dvorani DP, 18.03.2000. u kojoj Rađa 4 puta prodaje istu foru Alihodžiću) |
|
S |
|
|
SH |
sumanuti horukaš |
|
SkodM |
spavala kod mene |
|
SkodK |
spavao kod Kike |
|
SM |
precjednik (obadva) |
|
SMiM |
sunce, more i makijato |
|
SOR |
Srpkinja okrvavljenih ruku, Srbin, Srpkinja, srpsko…) |
|
SORiRMK |
Srpkinja okrvavljenih ruku i rodica Momčila Krajišnika |
|
SORiROJ |
Srpkinja okrvavljenih ruku i rodica Opačić Jovana |
|
SsuK |
svi su u kurcu |
|
SŠ |
Stipe Šarlija |
|
SU |
Stipe ubojica |
|
ST |
sumanuti tricaš |
|
Š |
|
|
šiniti |
|
|
ŠČ |
Šime Čorić |
|
ŠjeBsa |
što je bilo sa… |
|
ŠjeO |
Šta je ovo? |
|
ŠjeNJ |
Šo je njemu? |
|
ŠMF |
šmf |
|
šinija mi je ženu (v. MjeNŠ) |
|
|
ŠsesaS |
šinila se sa svima |
|
ŠRK |
šeik Ravnih Kotara (v. HrR) |
|
ŠtijeR |
što ti je rekla |
|
ŠuG |
šakon uglavu |
|
ŠuGiNuG |
Šakon uglavu i nogon u guzicu. |
|
T |
Jedan od genijalnih izumitelja |
|
TćujaŠ |
to ću ja šiniti (ide uz komentar a-a) |
|
TseDŠ |
to se dobro Š |
| TN | Tasmanijska neman |
|
TtiBa, BtiTa |
tako ti boga, boga ti taka |
|
U |
|
|
UDL |
ubojica dječjeg lica |
|
V |
|
|
V |
voditi (žene negdje) |
| VlJ | vlasnik Jere |
|
Vga |
vidi ga |
|
VMiDK |
veliki makijato i dec kole |
|
VtiZuO |
vidim ti zvijezde u očima |
|
Z |
|
|
ZČ |
Zdravko Čolić (Jel' on jeba više žena od Sandyja?) |
|
Ž |
|
|
Ž |
žena |
|
Žćuje |
ženićuje (ide uz komentar 'Idijote', nisti normalan, dobro ti je NtD. |
[ A | B | C Č Ć | D DŽ Đ | E | F | G | H | I | J | K | L LJ | M | N NJ | O | P | Q | R | S Š | T | U | V W | X Y Z Ž | ostalo ]
(c) sarma 2001